Simplified Chinese Font Download For Mac
2021年6月18日Download here: http://gg.gg/v1uxo
Massive Google fail. Since days of searching have brought me no closer to answering my most pressing Chinese font questions, I bit the bullet and sat down to do some testing and write up my own guide in English for Western web and UI designers targeting users in China (yeah, all three of us).
Detailed information is shown for every character in Chinese words, including Mandarin Pinyin, Yale Cantonese / Jyuping and Radical / Strokes; Try it FREE. A free trial version of the MDBG Chinese-English Dictionary for macOS is available for download: Download the MDBG Simplified Chinese-English dictionary for macOS. Home » Simplified Chinese Font. Welcome to chinesefontdesign.com, you can download more than 1000+ Chinese fonts here for free. At the same time, we also provide. Chinese with pinyin font free download - Pinyin Font Converter, Chinese Pinyin Game, Chinese Pinyin IME for Android, and many more programs.
Everything I’ve written here is the fruit of my own experiments and tests, so if you notice something I’ve missed, do write me a note at me@kendraschaefer.comFirst things first: What are the standard simplified Chinese web fonts?WindowsOS X???SimHei????: Hiragino Sans GB [NEW FOR SNOW LEOPARD]???SimSun?????STHeiti Light [STXihei]????NSimSun?????STHeiti???FangSong?????STKaiti???KaiTi?????STSong??_GB2312?FangSong_GB2312?????STFangsong??_GB2312?KaiTi_GB2312??????Microsoft YaHei [as of Win7]Good Rules for Using Chinese fonts in CSSUse the Chinese characters, and also spell out the font name
When declaring a Chinese font family, it’s typically a good idea to type out the romanization of the font (for example, “SimHei”) and declare the Chinese characters as a separate font in the same declaration. What this does is help reference the font file regardless of weather it’s been stored in the local system under its Chinese or western name – you’re covering all your bases here.
OnyX is a multifunction utility that you can use to verify the structure of the system files, to run miscellaneous maintenance and cleaning tasks, to configure parameters in the Finder, Dock, Safari, and some Apple applications, to delete caches, to remove certain problematic folders and files, to rebuild various databases and indexes, and more. Download onyx for mac 10.6 8.
Example:
font-family: Tahoma, Helvetica, Arial, ’Microsoft Yahei’,’????’, STXihei, ’????’, sans-serif;Declare English target fonts before Chinese target fonts
I’m sure someone’s come up with a standardized rule on this, but I’ve never seen one, so here’s mine: always declare all your target English fonts first. Why? Because English language fonts do not contain the glyphs for Chinese characters, but Chinese fonts do contain a-z characters. What that means is that if you declare your Chinese fonts before your English fonts, any English-language computer that has the standard Chinese font faces installed will display English characters using Chinese fonts, and let’s be honest, English letters in Chinese font families are fugly.
On the other hand, if you declare your English fonts first, Roman characters will be rendered in the first font, and Chinese characters will be displayed using the fall-back (Chinese) font. This should apply even if your site is mostly in Chinese or is targeting a wholly Chinese audience, because English characters will pop up in Chinese language sites as a matter of course – in usernames, for example.
Code example:
font-family: Georgia, ’Times New Roman’, ’Microsoft YaHei’, ’????’, STXihei, ’????’, serif;Declare the Microsoft font and the Mac font
Just like with English-language fonts, you should declare at least one Chinese font for Windows and one Chinese font for Mac (as with the Arial / Helvetica nonsense). Which one you declare first should depend first on the platform you’re targeting.Do I have to put quotes around Chinese fonts in font declarations?
No. I asked for input on this and a few readers have responded. You do not need to do this:
font-family: Georgia, ’Times New Roman’, ’Microsoft YaHei’, ’????’, STXihei, ’????’, serif;
You can do this:
font-family: Georgia, ’Times New Roman’, ’Microsoft YaHei’, ????, STXihei, ????, serif;A look at the major Chinese fonts??12? – SimSun 12pt font
??, or SimSun, is by far the most commonly used base body font in Chinese web design. Personally, I dislike SimSun, in the same way many designers dislike Arial. It’s a bit heavy on the aggressively utilitarian boringness. But if what you’re looking for is the de-facto, big-uncool-websites-all-use-it Chinese font, you’ve found it. It looks like this:
Example site: Chinese video sharing site http://www.tudou.com uses SimSun as base body font.
Declare that shit:
font-family: Arial, Helvetica, tahoma, verdana, ??, SimSun, ????, STXihei, sans-serif;???? – Microsoft YaHei
Microsoft YaHei is in my opinion, the Helvetica of the Chinese font world – it looks nice in most sizes (the Mac font equivalent is probably STXihei, the “light” version of STHeiTi). I find it’s modern, fresh and clean, and like a Rubenesque lady, is thick in all the right bits. It looks like this:
Example site: This very nice Baidu blog users MS Yahei as base body font. Astute Chinese reader and web developer DaiJie (check out his Chinese language blog, if you’re so inclined) points out that SimSun is the fall-back font for Microsoft YaHei, which was introduced as of Windows 7, and Yahei doesn’t display on older machines. He says:
“Yahei is installed on Windows7, but still 68% of Chinese (os.data.cnzz.com) users using WinXP. We fallback to SimHei usually, but it is not as good as Microsoft YaHei. SimHei and Yahei both look good at a large font size, but are not clear enough when the font size is below 16px. When font size is large than 16 px, SimSun looks ugly. So, [we commonly use] YaHei for the title font and SimSun for the body font.”
Declare that shit (updated to add Simsun fallback):
font-family: Tahoma, Arial, Helvetica, ’Microsoft YaHei New’, ’Microsoft Yahei’, ’????’, ??, SimSun, STXihei, ’????’, sans-serif;?? – FangSongChinese Free Fonts
FangSong is a relaxed, vaguely scripty font – maybe you could equate it to a Chinese serif. I feel that, like with many script fonts, it really does need a 14px base font size or above. It looks like this:
Declare that shit:
font-family: Georgia, ’Times New Roman’, ’FangSong’, ’??’, STFangSong, ’????’, serif;?? – KaiTi
Kaiti is another script font that’s a little roomier than FangSong with slightly more shapely strokes (very slightly), and the character spacing is just a little bit wider. I find that Kaiti doesn’t do well below 14pt. It looks like this:
Declare that shit:
font-family: Georgia, ’Times New Roman’, ’KaiTi’, ’??’, STKaiti, ’????’, serif;What’s the deal with Chinese characters and @font-face?
Considering that most Chinese font files are kinda ginormous and typically include at least 3000 base glyphs, Chinese doesn’t lend itself very well to @font-face embedding. Many of my non-standard Chinese fonts run upwards of 5MB, and the @font-face generator over at Font Squirrel has a 2MB file size limit. So, while it’s impractical on a CMS platform where you’re dealing with a bunch of user-generated data, that’s not to say it can’t be done.
You can use the CodeAndMore fontface generator to skip over Font Squrrel’s file size limit if you’re so inclined.Typekit-style systems for Chinese fonts[November 15, 2013 UPDATE:] There is another way. I just found out about a company called JustFont based out of Taiwan that offers a Typekit-style font hosting for Chinese @font-face style fonts. They’ve got a decent library of font options, both for simplified and traditional Chinese characters (less for Simplified characters, but that may change in time). Problem: they don’t have an English-language interface, so if you can’t work in Chinese, you’ll have a problem using the site. They do, however, offer Facebook sign-up, so you’ll be able to get that far at least.[Sept 5, 2014 UPDATE:] Aaaand another one: Youziku.com. This one is awesome – they have a much bigger font library than JustFont. My shop has tested these guys out, and for the most part, everything works well. They offer three embedding methods for their fonts, but only the webservice script really gives you similar usage freedom to @font-faceTwo issues that I’ve found: extra-thin fonts displayed at small sizes come out looking super ragged to the point of being unusable. And two, if you use their hosted service, there’s a little jump on page load – the page loads the content first then applies the font to it, so you see unstyled characters for a split second before the font settles into place. What’s up with the new free font, Source Han Sans?
So, Adobe, who put out Source Sans (English) font a few years ago, teamed up with Google in summer 2014 to release Source Han Sans, the best thing to happen to Chinese web fonts basically ever. Though these fonts are not yet available as hosted fonts on English servers (desktop version only on Typekit and Google as of Dec 2014), the font is hosted on Youziku.com, under its Chinese font name, ????. Best thing about this is that unlike most Chinese fonts, this one comes in 7 weights all the way from Extralight to Heavy – yeah, baby. I hope to see this on Google / Typekit as a hosted option soon.Chinese Font Download FreeAnd what about Noto Sans Hans?
Google is currently (Dec. 2014) working on a free font called “Noto Sans” (here’s the project page), which aims to support all the world’s languages. There are Chinese versions available for download, but these are not hosted on Google webfonts yet. The font’s lovely, though – you should get it. Google does offer an “Early Access Webfonts” page, where you can snag embedding code for experimental fonts. There are a couple of Traditional Chinese fonts there, but no Simplified fonts yet. A few versions of Noto Sans also support Pinyin.What’s the deal with Google Fonts and China?
Mainland Chinese internet users are no longer able to connect to the Google Font API since the government blocked access to Google. Having a Google webfont on your Chinese website basically hangs the loading process for ages for users based in China as the site tries to render the font. Sometimes it works, mostly it fails. No one ever said life was fair.[December 12, 2014 UPDATE:] So, Qihoo 360 is hosting a Google webfont mirror for Chinese users. If your site is only targeting China, you can use the Qihoo 360 mirror to load Google webfonts. If your site is targeting both China-based and non-China-based users, the recommendation is to load a script that decides which webfont source to use based on the user’s IP. Get the details on SEO Shifu.Need a custom Chinese font or logotype made?
Makefont.com: These guys are hot-shit design-y Chinese typographers. And buy their ready-made fonts, they’re really cool.What’s the difference between Big5 and GB2312 Chinese fonts?
Quick history lesson: About 50 years ago, Chairman Mao controlled mainland China. And he decided that literacy rates were super low because Chinese characters were crazy complicated to write. So he decided to “Simplify” the whole written language. He hired some linguists, they came up with a writing system that removed a ton of the strokes from many of the characters, reducing the complexity of written Chinese.
Problem: Mao’s little plan only effected the people in Mainland China. That means that all the Chinese people living outside of Mao’s sphere of influence – people in Taiwan and Hong Kong, and Chinese immigrants to the U.S. and abroad – didn’t adopt the new system at all. So now, Chinese characters can be written two ways. One way is the old way, “traditional characters”. Or, as we call it in fonts on the web, Big5. The other way is the new way, used only in China proper, “simplified characters”, or GB2312.
If you are choosing fonts for a site that targets mainland China, choose GB2312. If you are targeting Hong Kong, China towns abroad and immigrant communities, Taiwan, etc., use Big5. Most Chinese websites offer both on multi-lingual platforms. The fonts on this page are all GB2312, but most have Big5 versions.
(Dear type-A devs: yup, I know. I know what an encoding is. It’s just easier to explain this way, kthxbye.)How to find more Chinese fonts on the webMicrosoft Chinese Font Download
The English web-o-verse is sadly lacking in Chinese font options, and because creating a Chinese font face is such a ridiculously huge undertaking, there are far less Chinese fonts than English ones. However, there are still quite a few. Best thing to do is pop over to Google or the Chinese search engine Baidu and have a search for:
???? – Chinese Fonts
?????? – Free Chinese FontsMicrosoft Simplified Chinese Font
Look for the characters ?? – this means “download”.Chinese and Cantonese Input Method User Guide
With the Pinyin - Simplified input source, you can enter Simplified Chinese characters using Pinyin phonetic input codes. Enter Chinese characters using Pinyin - Simplified
*
On your Mac, first set up the input source (add Pinyin - Simplified and, if desired, Handwriting - Simplified).
*
Click the Input menu in the menu bar, then do one of the following:
*
Choose Pinyin - Simplified to use the keyboard.
If your Mac has a Touch Bar and you customized the Control Strip to add the Input Sources button , tap it to select Pinyin - Simplified.
*
Choose Handwriting - Simplified to use the trackpad.
If your Mac has a Touch Bar and you customized the Control Strip to add the Handwriting button , tap it to select Handwriting - Simplified. See Use Trackpad Handwriting to write Chinese.
*
In an app, do any of the following:
*
Enter Pinyin: Type the input codes for the characters you want to use, then select the characters in the Candidate window. For example, to enter 苹, type “ping”, then select 苹 in the window.
*
Enter Full Pinyin (Quanpin): Type the input codes for the characters you want to use, then select the characters in the Candidate window. For example, to enter 西安, type “xi’an”, then select 西安 in the window.
Use an apostrophe to separate syllables that have ambiguous parsings. Full Pinyin has modifications that make typing more convenient; for example, “v” is used to replace “ü” (so to enter 绿, you would type “lv”).
*
Enter Abbreviated Pinyin (Jianpin): Type the consonant of each syllable in an input code, then select characters in the Candidate window. For example, to enter 计算机, type “jsj” (the input code is “jisuanji”).
You can use both full and abbreviated Pinyin in the same conversion. For example, if you type “pingguogs” with “gongsi” abbreviated to “gs”, the result is still “苹果公司”.
*
Enter Structural Pinyin (Chaizi): Type a Chaizi input code with two or more syllables, then press Shift-Space bar. For example, type “jiji”, then press Shift-Space bar. The Candidate window opens, and the first candidates shown in the Composition pane are 喆, 兓, and 旣.
With structural Pinyin, each syllable of the input sequence is treated as the Pinyin for one of the components in the character (in order from left to right and top to bottom).
*
Show the keyboard layout: Click the Input menu in the menu bar, then choose Show Keyboard Viewer.
If the menu item isn’t shown, choose Apple menu > System Preferences, click Keyboard, click Keyboard, then select “Show keyboard and emoji viewers in menu bar.”Enter Chinese characters using Stroke with Pinyin - Simplified
*
On your Mac, first set up the input source (add Pinyin - Simplified and, if desired, Handwriting - Simplified).
*
Click the Input menu in the menu bar, then do one of the following:
*
Choose Pinyin - Simplified to use the keyboard.
If your Mac has a Touch Bar and you customized the Control Strip to add the Input Sources button , tap it to select Pinyin - Simplified.
*
Choose Handwriting - Simplified to use the trackpad.
If your Mac has a Touch Bar and you customized the Control Strip to add the Handwriting button , tap it to select Handwriting - Simplified. See Use Trackpad Handwriting to write Chinese.
*
In an app, use a prefix key (u), followed (without a space) by the stroke input code for a character. For example, you can type the following:
Stroke within Pinyin
Keyboard key
一
H
丨
S
丿
P
丶(乀)
N
乛(乙)
Z
*wildcard
X
If you type “unnzzsh”, you get 字 as the first candidate.
You can also add words to your user dictionary to save time when you need to type the same word again.
You may need to change preferences, for example, to show predictive completions or to change the orientation of the Candidate window.Simplified Chinese Font DownloadSee alsoUse the Candidate window to type Chinese or Cantonese on MacEnter Chinese punctuation and special characters on MacEnter full-width Latin characters with a Chinese input method on MacConvert Chinese or Latin characters on MacFind Chinese input codes for characters on Mac
Download here: http://gg.gg/v1uxo
https://diarynote.indered.space
Massive Google fail. Since days of searching have brought me no closer to answering my most pressing Chinese font questions, I bit the bullet and sat down to do some testing and write up my own guide in English for Western web and UI designers targeting users in China (yeah, all three of us).
Detailed information is shown for every character in Chinese words, including Mandarin Pinyin, Yale Cantonese / Jyuping and Radical / Strokes; Try it FREE. A free trial version of the MDBG Chinese-English Dictionary for macOS is available for download: Download the MDBG Simplified Chinese-English dictionary for macOS. Home » Simplified Chinese Font. Welcome to chinesefontdesign.com, you can download more than 1000+ Chinese fonts here for free. At the same time, we also provide. Chinese with pinyin font free download - Pinyin Font Converter, Chinese Pinyin Game, Chinese Pinyin IME for Android, and many more programs.
Everything I’ve written here is the fruit of my own experiments and tests, so if you notice something I’ve missed, do write me a note at me@kendraschaefer.comFirst things first: What are the standard simplified Chinese web fonts?WindowsOS X???SimHei????: Hiragino Sans GB [NEW FOR SNOW LEOPARD]???SimSun?????STHeiti Light [STXihei]????NSimSun?????STHeiti???FangSong?????STKaiti???KaiTi?????STSong??_GB2312?FangSong_GB2312?????STFangsong??_GB2312?KaiTi_GB2312??????Microsoft YaHei [as of Win7]Good Rules for Using Chinese fonts in CSSUse the Chinese characters, and also spell out the font name
When declaring a Chinese font family, it’s typically a good idea to type out the romanization of the font (for example, “SimHei”) and declare the Chinese characters as a separate font in the same declaration. What this does is help reference the font file regardless of weather it’s been stored in the local system under its Chinese or western name – you’re covering all your bases here.
OnyX is a multifunction utility that you can use to verify the structure of the system files, to run miscellaneous maintenance and cleaning tasks, to configure parameters in the Finder, Dock, Safari, and some Apple applications, to delete caches, to remove certain problematic folders and files, to rebuild various databases and indexes, and more. Download onyx for mac 10.6 8.
Example:
font-family: Tahoma, Helvetica, Arial, ’Microsoft Yahei’,’????’, STXihei, ’????’, sans-serif;Declare English target fonts before Chinese target fonts
I’m sure someone’s come up with a standardized rule on this, but I’ve never seen one, so here’s mine: always declare all your target English fonts first. Why? Because English language fonts do not contain the glyphs for Chinese characters, but Chinese fonts do contain a-z characters. What that means is that if you declare your Chinese fonts before your English fonts, any English-language computer that has the standard Chinese font faces installed will display English characters using Chinese fonts, and let’s be honest, English letters in Chinese font families are fugly.
On the other hand, if you declare your English fonts first, Roman characters will be rendered in the first font, and Chinese characters will be displayed using the fall-back (Chinese) font. This should apply even if your site is mostly in Chinese or is targeting a wholly Chinese audience, because English characters will pop up in Chinese language sites as a matter of course – in usernames, for example.
Code example:
font-family: Georgia, ’Times New Roman’, ’Microsoft YaHei’, ’????’, STXihei, ’????’, serif;Declare the Microsoft font and the Mac font
Just like with English-language fonts, you should declare at least one Chinese font for Windows and one Chinese font for Mac (as with the Arial / Helvetica nonsense). Which one you declare first should depend first on the platform you’re targeting.Do I have to put quotes around Chinese fonts in font declarations?
No. I asked for input on this and a few readers have responded. You do not need to do this:
font-family: Georgia, ’Times New Roman’, ’Microsoft YaHei’, ’????’, STXihei, ’????’, serif;
You can do this:
font-family: Georgia, ’Times New Roman’, ’Microsoft YaHei’, ????, STXihei, ????, serif;A look at the major Chinese fonts??12? – SimSun 12pt font
??, or SimSun, is by far the most commonly used base body font in Chinese web design. Personally, I dislike SimSun, in the same way many designers dislike Arial. It’s a bit heavy on the aggressively utilitarian boringness. But if what you’re looking for is the de-facto, big-uncool-websites-all-use-it Chinese font, you’ve found it. It looks like this:
Example site: Chinese video sharing site http://www.tudou.com uses SimSun as base body font.
Declare that shit:
font-family: Arial, Helvetica, tahoma, verdana, ??, SimSun, ????, STXihei, sans-serif;???? – Microsoft YaHei
Microsoft YaHei is in my opinion, the Helvetica of the Chinese font world – it looks nice in most sizes (the Mac font equivalent is probably STXihei, the “light” version of STHeiTi). I find it’s modern, fresh and clean, and like a Rubenesque lady, is thick in all the right bits. It looks like this:
Example site: This very nice Baidu blog users MS Yahei as base body font. Astute Chinese reader and web developer DaiJie (check out his Chinese language blog, if you’re so inclined) points out that SimSun is the fall-back font for Microsoft YaHei, which was introduced as of Windows 7, and Yahei doesn’t display on older machines. He says:
“Yahei is installed on Windows7, but still 68% of Chinese (os.data.cnzz.com) users using WinXP. We fallback to SimHei usually, but it is not as good as Microsoft YaHei. SimHei and Yahei both look good at a large font size, but are not clear enough when the font size is below 16px. When font size is large than 16 px, SimSun looks ugly. So, [we commonly use] YaHei for the title font and SimSun for the body font.”
Declare that shit (updated to add Simsun fallback):
font-family: Tahoma, Arial, Helvetica, ’Microsoft YaHei New’, ’Microsoft Yahei’, ’????’, ??, SimSun, STXihei, ’????’, sans-serif;?? – FangSongChinese Free Fonts
FangSong is a relaxed, vaguely scripty font – maybe you could equate it to a Chinese serif. I feel that, like with many script fonts, it really does need a 14px base font size or above. It looks like this:
Declare that shit:
font-family: Georgia, ’Times New Roman’, ’FangSong’, ’??’, STFangSong, ’????’, serif;?? – KaiTi
Kaiti is another script font that’s a little roomier than FangSong with slightly more shapely strokes (very slightly), and the character spacing is just a little bit wider. I find that Kaiti doesn’t do well below 14pt. It looks like this:
Declare that shit:
font-family: Georgia, ’Times New Roman’, ’KaiTi’, ’??’, STKaiti, ’????’, serif;What’s the deal with Chinese characters and @font-face?
Considering that most Chinese font files are kinda ginormous and typically include at least 3000 base glyphs, Chinese doesn’t lend itself very well to @font-face embedding. Many of my non-standard Chinese fonts run upwards of 5MB, and the @font-face generator over at Font Squirrel has a 2MB file size limit. So, while it’s impractical on a CMS platform where you’re dealing with a bunch of user-generated data, that’s not to say it can’t be done.
You can use the CodeAndMore fontface generator to skip over Font Squrrel’s file size limit if you’re so inclined.Typekit-style systems for Chinese fonts[November 15, 2013 UPDATE:] There is another way. I just found out about a company called JustFont based out of Taiwan that offers a Typekit-style font hosting for Chinese @font-face style fonts. They’ve got a decent library of font options, both for simplified and traditional Chinese characters (less for Simplified characters, but that may change in time). Problem: they don’t have an English-language interface, so if you can’t work in Chinese, you’ll have a problem using the site. They do, however, offer Facebook sign-up, so you’ll be able to get that far at least.[Sept 5, 2014 UPDATE:] Aaaand another one: Youziku.com. This one is awesome – they have a much bigger font library than JustFont. My shop has tested these guys out, and for the most part, everything works well. They offer three embedding methods for their fonts, but only the webservice script really gives you similar usage freedom to @font-faceTwo issues that I’ve found: extra-thin fonts displayed at small sizes come out looking super ragged to the point of being unusable. And two, if you use their hosted service, there’s a little jump on page load – the page loads the content first then applies the font to it, so you see unstyled characters for a split second before the font settles into place. What’s up with the new free font, Source Han Sans?
So, Adobe, who put out Source Sans (English) font a few years ago, teamed up with Google in summer 2014 to release Source Han Sans, the best thing to happen to Chinese web fonts basically ever. Though these fonts are not yet available as hosted fonts on English servers (desktop version only on Typekit and Google as of Dec 2014), the font is hosted on Youziku.com, under its Chinese font name, ????. Best thing about this is that unlike most Chinese fonts, this one comes in 7 weights all the way from Extralight to Heavy – yeah, baby. I hope to see this on Google / Typekit as a hosted option soon.Chinese Font Download FreeAnd what about Noto Sans Hans?
Google is currently (Dec. 2014) working on a free font called “Noto Sans” (here’s the project page), which aims to support all the world’s languages. There are Chinese versions available for download, but these are not hosted on Google webfonts yet. The font’s lovely, though – you should get it. Google does offer an “Early Access Webfonts” page, where you can snag embedding code for experimental fonts. There are a couple of Traditional Chinese fonts there, but no Simplified fonts yet. A few versions of Noto Sans also support Pinyin.What’s the deal with Google Fonts and China?
Mainland Chinese internet users are no longer able to connect to the Google Font API since the government blocked access to Google. Having a Google webfont on your Chinese website basically hangs the loading process for ages for users based in China as the site tries to render the font. Sometimes it works, mostly it fails. No one ever said life was fair.[December 12, 2014 UPDATE:] So, Qihoo 360 is hosting a Google webfont mirror for Chinese users. If your site is only targeting China, you can use the Qihoo 360 mirror to load Google webfonts. If your site is targeting both China-based and non-China-based users, the recommendation is to load a script that decides which webfont source to use based on the user’s IP. Get the details on SEO Shifu.Need a custom Chinese font or logotype made?
Makefont.com: These guys are hot-shit design-y Chinese typographers. And buy their ready-made fonts, they’re really cool.What’s the difference between Big5 and GB2312 Chinese fonts?
Quick history lesson: About 50 years ago, Chairman Mao controlled mainland China. And he decided that literacy rates were super low because Chinese characters were crazy complicated to write. So he decided to “Simplify” the whole written language. He hired some linguists, they came up with a writing system that removed a ton of the strokes from many of the characters, reducing the complexity of written Chinese.
Problem: Mao’s little plan only effected the people in Mainland China. That means that all the Chinese people living outside of Mao’s sphere of influence – people in Taiwan and Hong Kong, and Chinese immigrants to the U.S. and abroad – didn’t adopt the new system at all. So now, Chinese characters can be written two ways. One way is the old way, “traditional characters”. Or, as we call it in fonts on the web, Big5. The other way is the new way, used only in China proper, “simplified characters”, or GB2312.
If you are choosing fonts for a site that targets mainland China, choose GB2312. If you are targeting Hong Kong, China towns abroad and immigrant communities, Taiwan, etc., use Big5. Most Chinese websites offer both on multi-lingual platforms. The fonts on this page are all GB2312, but most have Big5 versions.
(Dear type-A devs: yup, I know. I know what an encoding is. It’s just easier to explain this way, kthxbye.)How to find more Chinese fonts on the webMicrosoft Chinese Font Download
The English web-o-verse is sadly lacking in Chinese font options, and because creating a Chinese font face is such a ridiculously huge undertaking, there are far less Chinese fonts than English ones. However, there are still quite a few. Best thing to do is pop over to Google or the Chinese search engine Baidu and have a search for:
???? – Chinese Fonts
?????? – Free Chinese FontsMicrosoft Simplified Chinese Font
Look for the characters ?? – this means “download”.Chinese and Cantonese Input Method User Guide
With the Pinyin - Simplified input source, you can enter Simplified Chinese characters using Pinyin phonetic input codes. Enter Chinese characters using Pinyin - Simplified
*
On your Mac, first set up the input source (add Pinyin - Simplified and, if desired, Handwriting - Simplified).
*
Click the Input menu in the menu bar, then do one of the following:
*
Choose Pinyin - Simplified to use the keyboard.
If your Mac has a Touch Bar and you customized the Control Strip to add the Input Sources button , tap it to select Pinyin - Simplified.
*
Choose Handwriting - Simplified to use the trackpad.
If your Mac has a Touch Bar and you customized the Control Strip to add the Handwriting button , tap it to select Handwriting - Simplified. See Use Trackpad Handwriting to write Chinese.
*
In an app, do any of the following:
*
Enter Pinyin: Type the input codes for the characters you want to use, then select the characters in the Candidate window. For example, to enter 苹, type “ping”, then select 苹 in the window.
*
Enter Full Pinyin (Quanpin): Type the input codes for the characters you want to use, then select the characters in the Candidate window. For example, to enter 西安, type “xi’an”, then select 西安 in the window.
Use an apostrophe to separate syllables that have ambiguous parsings. Full Pinyin has modifications that make typing more convenient; for example, “v” is used to replace “ü” (so to enter 绿, you would type “lv”).
*
Enter Abbreviated Pinyin (Jianpin): Type the consonant of each syllable in an input code, then select characters in the Candidate window. For example, to enter 计算机, type “jsj” (the input code is “jisuanji”).
You can use both full and abbreviated Pinyin in the same conversion. For example, if you type “pingguogs” with “gongsi” abbreviated to “gs”, the result is still “苹果公司”.
*
Enter Structural Pinyin (Chaizi): Type a Chaizi input code with two or more syllables, then press Shift-Space bar. For example, type “jiji”, then press Shift-Space bar. The Candidate window opens, and the first candidates shown in the Composition pane are 喆, 兓, and 旣.
With structural Pinyin, each syllable of the input sequence is treated as the Pinyin for one of the components in the character (in order from left to right and top to bottom).
*
Show the keyboard layout: Click the Input menu in the menu bar, then choose Show Keyboard Viewer.
If the menu item isn’t shown, choose Apple menu > System Preferences, click Keyboard, click Keyboard, then select “Show keyboard and emoji viewers in menu bar.”Enter Chinese characters using Stroke with Pinyin - Simplified
*
On your Mac, first set up the input source (add Pinyin - Simplified and, if desired, Handwriting - Simplified).
*
Click the Input menu in the menu bar, then do one of the following:
*
Choose Pinyin - Simplified to use the keyboard.
If your Mac has a Touch Bar and you customized the Control Strip to add the Input Sources button , tap it to select Pinyin - Simplified.
*
Choose Handwriting - Simplified to use the trackpad.
If your Mac has a Touch Bar and you customized the Control Strip to add the Handwriting button , tap it to select Handwriting - Simplified. See Use Trackpad Handwriting to write Chinese.
*
In an app, use a prefix key (u), followed (without a space) by the stroke input code for a character. For example, you can type the following:
Stroke within Pinyin
Keyboard key
一
H
丨
S
丿
P
丶(乀)
N
乛(乙)
Z
*wildcard
X
If you type “unnzzsh”, you get 字 as the first candidate.
You can also add words to your user dictionary to save time when you need to type the same word again.
You may need to change preferences, for example, to show predictive completions or to change the orientation of the Candidate window.Simplified Chinese Font DownloadSee alsoUse the Candidate window to type Chinese or Cantonese on MacEnter Chinese punctuation and special characters on MacEnter full-width Latin characters with a Chinese input method on MacConvert Chinese or Latin characters on MacFind Chinese input codes for characters on Mac
Download here: http://gg.gg/v1uxo
https://diarynote.indered.space
コメント